Délions nos Langues!

Faire un petit voyage en écoutant des langues régionales

Un "atlas sonore" pour découvrir les langues régionales et du monde

Des chercheurs du CNRS ont enregistré 126 versions d'une fable d'Esope, récitée selon les différentes variations des langues régionales de l'hexagone, des autres continents et du monde. Alors que certaines sont en voie de disparition, cet «atlas sonore» permet de protéger le patrimoine linguistique.
Dans certaines langues ils ne subsistent que quelques locuteurs.

Selon l’UNESCO, près de la moitié des 6000 langues parlées à ce jour dans le monde sont menacées par la disparition (le nombre de langues, selon la prise en compte des dialectes et diverses variations, oscille entre 6 000 et 10 000). Dans un siècle, 50 % des langues devraient avoir disparu.

Certains disent que tous les 14 jours il y a une langue qui meurt.

Texte de la Fable d'Esope, en Français (Paris)

"La bise et le soleil se disputaient, chacun assurant qu’il était le plus fort, quand ils ont vu un voyageur qui s’avançait, enveloppé dans son manteau. Ils sont tombés d’accord que celui qui arriverait le premier à faire ôter son manteau au voyageur serait regardé comme le plus fort. Alors, la bise s’est mise à souffler de toute sa force mais plus elle soufflait, plus le voyageur serrait son manteau autour de lui et à la fin, la bise a renoncé à le lui faire ôter. Alors le soleil a commencé à briller et au bout d’un moment, le voyageur, réchauffé a ôté son manteau. Ainsi, la bise a du reconnaître que le soleil était le plus fort des deux. "

Texte repris en 126 versions

La bise et le soleil »

Ce texte est utilisé depuis plus d’un siècle par l’Association phonétique internationale (API) pour illustrer nombre de dialectes et langues du monde.